O
Esperanto é uma língua internacional e neutra. É um eficiente instrumento para a preservação de todas as línguas e
culturas do globo.
Uma
segunda língua para todos. A
ideia-base do Esperanto foi lançada pelo médico polonês aos 28 anos, Dr. Lázaro
Zamenhof (FOTO), em 1887, há mais de 125 anos. Desde então, o projeto de
língua planejada transformou-se em uma língua viva, com cultura própria,
mas internacional, e até mesmo com falantes nativos. Apesar de Zamenhof,
constar em algumas listas de maçons famosos, não há documentos, até agora, que
provem ele ter pertencido à Sublime Ordem.
O Esperanto não pertence a
nenhuma nação e pertence a todos. A proposta do Esperanto é que cada povo
continue a falar sua língua materna e use o Esperanto nas comunicações
internacionais.
Assim como no meio espírita, o
Esperanto deveria ser mais divulgado nas ordens maçônicas. Seria de muito bom
termo para os maçons, o estudo desta língua para futuros encontros com outros
irmãos ao redor do globo. O problema do idioma, já não seria mais um entrave à
participação de qualquer obreiro em qualquer Loja estrangeira.
Um trecho de uma declaração formulada pela Loja Maçônica União e
Silêncio( DF), versando sobre o reconhecimento do esperanto como verdadeira
língua internacional:
DECLARAÇÃO DE
RECONHECIMENTO DO ESPERANTO COMO A VERDADEIRA LÍNGUA
INTERNACIONAL.
"Como se sabe, o homem se
dirige para o universalismo e a língua é um fator importante. A diversidade dos
idiomas, porém, é um dos maiores obstáculos contra a formação da tão esperada
nação humana universal.
O Esperanto se presta a esse
importante papel e vem demonstrando seu valor há 112 anos. Com efeito,
possibilita a ligação dos homens além das barreiras linguísticas e
culturais.
Estamos no limiar de uma fase
de progresso para a humanidade, desenhando-se, pois, grandioso campo de
serviços, que exigirá a atuação firme e corajosa da Maçonaria.
Impõe-se, portanto, a união
entre a Maçonaria e o movimento esperantista, os quais deverão trabalhar,
juntos, pelos ideais de luz, paz, concórdia e fraternidade.
Não há dúvida de que o
Esperanto é a solução para o problema da comunicação entre os povos da terra,
por ser um idioma neutro, moderno, sonoro, regular, fonético, simples e de mais
fácil aprendizagem. O Esperanto, em suma, reflete a esperança de um mundo mais
justo e pacificado, plenamente de acordo com os fins supremos da Maçonaria:
LIBERDADE, IGUALDADE e FRATERNIDADE.
A Loja Maçônica União e
Silêncio, representada por seu Venerável Mestre, declara que considera o
Esperanto a verdadeira língua internacional, única no mundo capaz de promover o
advento da família universal.
Para tanto, não medirá
esforços com vistas a sensibilizar os irmãos maçons do Distrito Federal, no
sentido de adotarem o Esperanto como sua segunda língua."
Eis alguns fatos sobre o
Esperanto:
# Aprender Esperanto é 10
vezes MAIS FÁCIL e RÁPIDO do que aprender Inglês, ou qualquer outra língua
natural.
# O Esperanto é uma língua
viva, cerca de 2 milhões de pessoas falam Esperanto, em 115 países. No
mundo, existem mais de 6 mil línguas, e o Esperanto está entre as 300 línguas
mais faladas.
# O Esperanto é reconhecido pela ONU e UNESCO. Desde
a apresentação de sua base, em 1887, o Esperanto ganhou falantes das mais diversas partes do mundo, que em muito
contribuíram para sua fundamentação e evolução como língua.
# São inúmeras as diversas
manifestações da cultura em Esperanto, desde a literatura ao cinema. Milhares
de páginas na internet e redes sociais, transmissões diárias de rádio e
encontros e congressos, sejam regionais ou mundiais, garantem um intenso intercâmbio
de idéias e sentimentos entre pessoas. Tudo isso comprova que o Esperanto tornou-se e é uma língua viva.
# Hoje, principalmente na
Europa e na China, o Esperanto é matéria de estudo em diversas escolas e
universidades. Na Polônia, uma das maiores universidades do país, a Universidade Adam Mickiewicz, em Poznan, oferece um
curso de pós-graduação de três anos na área da linguística dado completamente
em Esperanto. Na Hungria, o Centro de Ensino Avançado de Idiomas, da Universidade Eötvös Loránd, em Budapeste, responde pela
certificação de proficiência em Esperanto para toda a União Européia. Em San
Marino, a Academia Internacional das Ciências San Marino,
uma das universidades daquele país, tem o Esperanto como única língua oficial.
Uma curiosidade sobre a perseguição que sofriam os maçons
e esperantistas, pelos nazistas:
O ator e cineasta inglês Charlie Chaplin
utilizou o esperanto em um de seus mais famosos filmes. Inscrições na língua
internacional neutra aparecem no longa-metragem O Grande Ditador (The
Great Dictator), de 1940. Este foi o primeiro filme falado de Charlie Chaplin.
Nessa película, ele interpreta dois papéis opostos: o de um divertido barbeiro
judeu e o do Grande Ditador Hynkel, numa sátira a Hitler.
Nas cenas do filme (foto acima), que se passam no bairro
judeu, os letreiros das casas comerciais foram escritos no idioma criado por
Lázaro Zamenhof. Numa delas, pode-se ler Vestaĵoj Malnovaj, que
significa roupas velhas.
Não se sabe se Chaplin
realmente falava esperanto. Alguns estudiosos afirmam que o cineasta utilizou o
idioma porque procurava uma língua neutra e que parecesse estrangeira, para representar
a diversidade cultural do gueto judeu.
Sites das informaçoes colhidas neste blog:
http://esperantoilustrado.blogspot.com.br/2012/08/curiosidades-esperantistas-charles.html
http://esperantoilustrado.blogspot.com.br/2012/08/curiosidades-esperantistas-charles.html
http://www.esperanto.com.br
http://freemasonry.bcy.ca/biography/zamenhof_l/zamenhof_l.html
Muito bom, meu ir:.
ResponderExcluir